A Chronological Bibliography of the Writings of J.R.R. Tolkien

Compiled by Åke Bertenstam (found on wikipedia, thanks).


The aim of the chronological bibliography given below is to give a complete record of Professor J.R.R. Tolkien’s published writings: books, contributions to books, and contributions to periodicals. Some exceptions have had to be made to this stated intent, mainly for practical reasons. Thus the categories given below have been excluded.

  • Letters. Apart from Letters itself only the few letters to editors of publications that were published during Tolkien’s lifetime have been listed (see the letters published in The Observer, Catholic Herald, Triode, and Daily Telegraph). For a record of Tolkien’s published letters, in whole or in extract, I refer to Hammond 1993, section Dii, supplemented by further notes in The Tolkien Collector (see for example no. 6, 1993, p. 26 concerning a letter about Tolkien’s views about Esperanto).
  • Illustrations and art. Only Pictures and Wayne Hammond & Christina Scull: J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator have been given, the latter on the strength that apart from reproducing a large number of Tolkien’s pictures it also quotes some unpublished writings such as an essay on dragons. This means that all calendars, postcards, posters etc. have been omitted. For information about these I again refer to Hammond 1993, section E.
  • Manuscript pages and miscellaneous writings. In recent years there have appeared several articles giving facsimiles of manuscript pages and/or quotes from unpublished texts, especially in linguistic studies. These have not been recorded below, except in cases when the full text of a manuscript has been given, such as in the case of “Narqelion” . Some of these can be found in Hammond 1993, section F, supplemented by notes in The Tolkien Collector.
  • Reprints. Generally speaking only the first appearance of a work has been noted. I have, however, reported when revised versions of a text have been published as well as cases when a reprint is far more easily found than the first printing. Collections of Tolkien’s texts have been listed, however, even in the cases when they consist entirely of writings published previously, but not other anthologies. For information concerning reissues, new editions etc. I refer to my own Tolkien bibliography (see Jönsson 1983) and supplements to it (see Jönsson 1986, Bertenstam 1988, 1990 and 1994), published in the annual Arda.

Lastly it might be noted that, even if exact publishing dates for the vast majority of the publications listed below can be ascertained (largely through information taken from Hammond 1993), I have preferred to give the works in alphabetical order within each year rather than in chronological order.


1910

  1. “Debating Society [Report]“. In King Edward’s School Chronicle, Birmingham, N.S., vol. 25, no. 183 (November 1910), pp. 68-71.Unsigned.
  2. “Debating Society [Report]“. In King Edward’s School Chronicle, Birmingham, N.S., vol. 25, no. 184 (December 1910), pp. 94-95.Unsigned.

1911

  1. “Acta Senatus”. In King Edward’s School Chronicle, Birmingham, N.S., vol. 26, no. 186 (March 1911), pp. 26-27.Unsigned report in Latin.
  2. “The Battle of the Eastern Fields”. In King Edward’s School Chronicle, Birmingham, N.S., vol. 26, no. 186 (March 1911), pp. 22-26.Poem. Reprinted in Mallorn, no. 12 (1978), pp. 24-28.
  3. “Debating Society [Report]“. In King Edward’s School Chronicle, Birmingham, N.S., vol. 26, no. 185 (February 1911), pp. 5-9.Unsigned.
  4. “Debating Society [Report]“. In King Edward’s School Chronicle, Birmingham, N.S., vol. 26, no. 187 (June 1911), pp. 42-45.Unsigned.
  5. “Editorial”. In King Edward’s School Chronicle, Birmingham, N.S., vol. 26, no. 187 (June 1911), pp. [33]-34.Unsigned.
  6. “Editorial”. In King Edward’s School Chronicle, Birmingham, N.S., vol. 26, no. 188 (July 1911), pp. [53]-54.Unsigned.

1913

  1. “From the many-willow’d margin of the immemorial Thames”. In The Stapeldon Magazine, Oxford, vol. 4, no. 20 (December 1913), p. 11.Signed J.

1915

  1. “Goblin Feet”. In Oxford Poetry 1915. Edited by G.D.H.C[ole] and T.W. E[arp]. Oxford: Blackwell. 71, [1] pp.The poem is printed on pp. 64-65. It was later reprinted in The Annotated Hobbit, p. 77.

1918

  1. [Prefatory note] In Smith, Geoffrey Bache. A Spring Harvest. London: Erskine Macdonald, [June or July] 1918. 77, [1] pp.The note, signed J.R.R.T., appears on p. [7].

1920

  1. “The Happy Mariners”. In The Stapeldon Magazine, Oxford, vol. 5, no. 26 (June 1920), pp. 69-70.Poem, signed J.R.R.T. Reprinted as “Tha Eadigan Saelidan: The Happy Mariners” In A Northern Venture, pp 273-274 and in The Book of Lost Tales, part II, pp. 273-274 under the original title. In the latter a later version is also given (pp. 275-276).

1922

  1. “The Clerke’s Compleinte”. In The Gryphon, Leeds, N.S., vol. 4, no. 3 (December 1922), p. 95.A poem written in Middle English, signed N.N.
  2. A Middle English Vocabulary. Oxford: At the Clarendon Press, [11 May] 1922. 168 pp.This vocabulary supplements Fourteenth Century Verse and Prose (1921), edited by Kenneth Sisam, and has also been issued as part of that book.

1923

  1. “The Cat and the Fiddle: A Nursery Rhyme Undone and its Scandalous Secret Unlocked”. In Yorkshire Poetry, Leeds, vol. 2, no. 19 (October-November 1923), pp. [1]-[3].Poem. Reprinted in The Return of the Shadow, pp. 145-147. Revised version printed in The Lord of the Rings, Book One, Chapter 9 and as “The Man in the Moon Came Down Too Soon” in The Adventures of Tom Bombadil.The subtitle refers to the fact that the poem is based on a (seemingly) nonsensical nursery rhyme, which Tolkien has “explained” by putting its disjointed lines into a context:

Hey diddle diddle

The cat and the fiddle

The cow jumped over the moon

The little dog laughed to see such sport

And the dish ran away with the spoon.

  1. “The City of the Gods”. In Microcosm, Leeds, vol. 8, no. 1 (Spring 1923), p. 8.Poem, reprinted in The Book of Lost Tales, Part I. p. 136.
  2. “Enigmata Saxonica Nuper Inventa Duo”. In A Northern Venture: Verses by Members of the University of Leeds University English School Association. Leeds: At the Swan Press, [June] 1923. [6], 25, [1] pp.Two riddles written in Old English, appears on p. 20.
  3. “Henry Bradley: 3 Dec., 1845-23 May, 1923″. In Bulletin of the Modern Humanities Research Association, London, no. 20 (October 1923), pp. 4-5.Obituary signed J.R.R.T. that ends in a 13-line poem written in Old English.
  4. “Holy Maidenhood”. In The Times Literary Supplement, London, no. 1110 (April 26, 1923), p. 281.A unsigned review of Hali Meidenhad, edited by F.J. Furnivall (Early English Text Society, Original series; 18).
  5. “Iúmonna Gold Galdre Bewunden”. In The Gryphon, Leeds, N.S., vol. 4, no. 4 (January 1923), p. 130.The poem was later reprinted in The Annotated Hobbit, pp. 288-289. Later revised and printed in Oxford Magazine as “The Hoard” in The Adventures of Tom Bombadil.
  6. “Why the Man in the Moon Came Down Too Soon”. In A Northern Venture: Verses by Members of the University of Leeds University English School Association. Leeds: At the Swan Press, [June] 1923. [6], 25, [1] pp.The poem appears on pp. 17-19. Reprinted in The Book of Lost Tales, Part I, pp. 204-206. A revised version was printed as “The Man in the Moon Came Down Too Soon” in The Adventures of Tom Bombadil.

1924

  1. “An Evening in Tavrobel”. In Leeds University Verse 1914-1924. Leeds: At the Swan Press. [6], 25, [1] pp.The poem appears on p. 56.
  2. “The Lonely Isle”. In Leeds University Verse 1914-1924. Leeds: At the Swan Press. [6], 25, [1] pp.The poem appears on p. 57.
  3. “Philology: General Works”. In The Year’s Work in English Studies, London, vol. 4 (1923), pr. 1924, pp. [20]-37.Review essay.
  4. “The Princess Ni”. In A Northern Venture: Verses by Members of the University of Leeds University English School Association. Leeds: At the Swan Press. [6], 25, [1] pp.The poem appears on p. 58. A revised version was printed as “Princess Mee” in The Adventures of Tom Bombadil.

1925

  1. “The Devil’s Coach-Horses”. The Review of English Studies, London, vol. 1, no. 3 (July 1925), pp. 331-336.
  2. “Light as Leaf on Lindentree”. In The Gryphon, N.S., vol. 6, no. 6 (June 1925), p. 217.Poem. Reprinted in Lays of Beleriand, pp. 108-111 as a poem inserted into “The Lay of the Children of Húrin” and with its introductory lines in alliterative verse printed on p. 120. A revised version is to be found in The Lord of the Rings, Book One, Chapter 11.
  3. Sir Gawain and the Green Knight. Edited by J.R.R. Tolkien and E.V. Gordon. London: Oxford University Press, [23 April] 1925. Pp. [iii]-xxvii, [i], 211, [1] pp., [2] plates.Revised edition, edited by Norman Davis: Oxford: At the Clarendon Press, [October] 1967. xxvii, [i], 232 pp., [2] plates.
  4. “Some Contributions to Middle-English Lexicography”. In The Review of English Studies, London, vol. 1, no. 2 (April 1925), pp. 210-215.

1926

  1. “Philology: General Works”. In The Year’s Work in English Studies, London, vol. 5 (1924), pr. 1926, pp. [26]-65.Review essay.

1927

  1. “Adventures in Unnatural History and Medieval Metres: being The Freaks of Fisiologus”. (i): “Fastitocalon”. In Stapeldon Magazine, Oxford, vol. 7, no. 40 (June 1927), pp. 123-125.Poem, signed Fisiologus. Printed in a revised version as “Fastitocalon” in The Adventures of Tom Bombadil.
  2. “Adventures in Unnatural History and Medieval Metres: being The Freaks of Fisiologus”. (ii): “Iumbo, or, Ye Kind of Ye Oliphaunt”. In Stapeldon Magazine, Oxford, vol. 7, no. 40 (June 1927), pp. 125-127.Poem, signed Fisiologus. Despite its title this poem bears almost no resemblance to the one recited by Sam in The Lord of the Rings, Book Four, Chapter 3 and reprinted as “Oliphaunt” in The Adventures of Tom Bombadil.
  3. “The Nameless Land”. In Realities: An Anthology of Verse. Edited by G.S. Tancred. Leeds: At the Swan Press, 1927. 31 pp.The poem appears on pp. 24-25. Reprinted in The Lost Road, pp. 98-100 (with later versions entitled “The Song of Ælfwine” given on pp. 100-103).
  4. “Philology: General Works”. In The Year’s Work in English Studies, London, vol. 6 (1925), pr. 1927, pp. [32]-66.Review essay.

1928

  1. “Foreword”. In Haigh, Walter E., A New Glossary of the Dialect of the Huddersfield District. London: Oxford University Press, [12 January] 1928. xxix, 163, [5] pp.The foreword appears on pp. [xiii]-xviii.

1929

  1. Ancrene Wisse and Hali Meiðhad“. In Essays and Studies by members of the English Association, Oxford, vol. 14 (1929), pp. [104]-126.Essay.

1930

  1. “The Oxford English School”. In The Oxford Magazine, Oxford, vol. 48, no. 21 (May 29th, 1930), pp. 778-782.Essay.

1931

  1. “Progress in Bimble Town (Devoted to the Mayor and Corporation)”. In The Oxford Magazine, Oxford, vol. 50, no. 1 (October 15th, 1931), p. 22.Poem, signed K. Bagpuize. It was later reprinted in The Annotated Hobbit, p. 212.

1932

  1. Appendix I: “The Name ‘Nodens’”. In Report on the Excavation of the Prehistoric, Roman, and Post-Roman Site in Lydney Park, Gloucestershire. By R.E.M. Wheeler and T.V. Wheeler. Oxford: Printed at the University Press for The Society of Antiquaries, [July] 1932. Pp. [iii]-viii, 137, [2] pp., [42] plates. (Reports of the Research Committee of the Society of Antiquaries of London; 9)Essay, printed on pp. 132-137.
  2. “Sigelwara Land”. [1]. In Medium Aevum, Oxford, vol. 1, no. 3 (December 1932), pp. [183]-196.Essay.

1933

  1. “Errantry”. In The Oxford Magazine, Oxford, vol. 52, no. 5 (November 9th, 1933), p. 180.Poem. Reprinted in The Adventures of Tom Bombadil.Concerning its complicated textual history and gradual development into “The Lay of Eärendil” (The Lord of the Rings, Book Two, Chapter 1) see The Treason of Isengard, Chapter V: “Bilbo’s Song at Rivendell: Errantry and Eärendillinwë“, pp. 81-109.

1934

  1. “The Adventures of Tom Bombadil”. In The Oxford Magazine, Oxford, vol. 52, no. 13 (February 13th, 1934), pp. 464-465.Poem. Reprinted in The Adventures of Tom Bombadil.
  2. “Chaucer as a Philologist”. In Transactions of the Philological Society, London, 1934, pp. [1]-70.Essay, read before the society in 1931. (Its reading is reported in the “Annual Report for 1931″ in the Transactions for 1931/32. It was read on 16th May 1931 in Oxford and presented under the title “Chaucer’s Use of Dialects”).
  3. “Firiel”. In The Chronicle of the Convent of the Sacred Heart, Roehampton, 4 (1934), pp. 30-32: ill.Poem. Printed in a revised version as “The Last Ship” in The Adventures of Tom Bombadil.
  4. “Looney”. In The Oxford Magazine, Oxford, vol. 52, no. 9 (January 18th, 1934), p. 340.Poem. Printed in a revised version as “The Sea-Bell” in The Adventures of Tom Bombadil.
  5. “Sigelwara Land (Continued from I 196)”. In Medium Aevum, Oxford, vol. 3, no. 2 (June 1934), pp. [95]-111.Essay, continuation of “Sigelwara Land, [1]” above.

1936

  1. “Bagme Bloma”. In Songs for the Philologists. By J.R.R. Tolkien, E.V. Gordon & others. London: Privately printed in the Department of English at University College, 1936. iv, 32 pp.Poem in Gothic, printed on p. 12. Reprinted, together with a prose translation (“Flower of the Trees”) in Shippey (1982, pp. 227-228; 1992, pp. 303-304).
  2. “Éadig Béo þu!” In Songs for the Philologists. By J.R.R. Tolkien, E.V. Gordon & others. London: Privately printed in the Department of English at University College, 1936. iv, 32 pp.Poem in Old English, printed on p. 13. Reprinted, together with a prose translation (“Good Luck to You”) in Shippey (1982, pp. 228-229; 1992, pp. 304-305).
  3. “Frenchmen Froth”. In Songs for the Philologists. By J.R.R. Tolkien, E.V. Gordon & others. London: Privately printed in the Department of English at University College, 1936. iv, 32 pp.Poem, printed on pp. 24-25.
  4. “From One to Five”. In Songs for the Philologists. By J.R.R. Tolkien, E.V. Gordon & others. London: Privately printed in the Department of English at University College, 1936. iv, 32 pp.Poem, printed on pp. 6.
  5. “I Sat upon a Bench”. In Songs for the Philologists. By J.R.R. Tolkien, E.V. Gordon & others. London: Privately printed in the Department of English at University College, 1936. iv, 32 pp.Poem, printed on p. 17.
  6. “Ides Ælfscýne”. In Songs for the Philologists. By J.R.R. Tolkien, E.V. Gordon & others. London: Privately printed in the Department of English at University College, 1936. iv, 32 pp.Poem in Old English, printed on pp. 10-11. Reprinted, together with a prose translation (“Elf-fair Lady”) in Shippey (1982, pp. 229-231; 1992, pp. 306-307).
  7. “La Húru”. In Songs for the Philologists. By J.R.R. Tolkien, E.V. Gordon & others. London: Privately printed in the Department of English at University College, 1936. iv, 32 pp.Poem, printed on p. 16.
  8. “‘Lit’ and ‘Lang’”. In Songs for the Philologists. By J.R.R. Tolkien, E.V. Gordon & others. London: Privately printed in the Department of English at University College, 1936. iv, 32 pp.Poem, printed on p. 27.
  9. “Natura Apis: Morali Ricardi Eremite”. In Songs for the Philologists. By J.R.R. Tolkien, E.V. Gordon & others. London: Privately printed in the Department of English at University College, 1936. iv, 32 pp.Poem, printed on p. 18.
  10. “Ofer Wídne Gársecg”. In Songs for the Philologists. By J.R.R. Tolkien, E.V. Gordon & others. London: Privately printed in the Department of English at University College, 1936. iv, 32 pp.Poem in Old English, printed on pp. 14-15. Reprinted, together with a prose translation (“Across the Broad Ocean”) in Shippey (1982, pp. 231-233; 1992, pp. 308-309).
  11. “The Root of the Boot”. In Songs for the Philologists. By J.R.R. Tolkien, E.V. Gordon & others. London: Privately printed in the Department of English at University College, 1936. iv, 32 pp.Poem, printed on pp. 20-21. Reprinted in The Annotated Hobbit, p. 45 and in The Return of the Shadow, p. 143 (slightly corrected). Later revised and printed in The Lord of the Rings, Book One, Chapter 12 and as “The Stone Troll” in The Adventures of Tom Bombadil.
  12. “Ruddoc Hana”. In Songs for the Philologists. By J.R.R. Tolkien, E.V. Gordon & others. London: Privately printed in the Department of English at University College, 1936. iv, 32 pp.Poem in Old English, a rendering of “Who Killed Cock Robin”, printed on pp. 8-9.
  13. “Syx Mynet”. In Songs for the Philologists. By J.R.R. Tolkien, E.V. Gordon & others. London: Privately printed in the Department of English at University College, 1936. iv, 32 pp.Poem in Old English, a rendering of “I Love Sixpence”, printed on p. 7.

1937

  1. Beowulf: The Monsters and the Critics. London: Humphrey Milford, [1 July] 1937. 56 pp.Also issued in the Proceedings of the British Academy (vol. 22, 1936, pr. 1937, pp. [245]-295).
  2. “The Dragon’s Visit”. In The Oxford Magazine, Oxford, vol. 55, no. 14 (February 4th, 1937), p. 342.Poem. Reprinted in a revised version in Winter’s Tales for Children.
  3. The Hobbit, or, There and Back Again. London: George Allen & Unwin, [21 September] 1937. 312 pp., [1] plate.Revised editions: The second edition appeared in 1951 and the third in 1966. Further corrections have been made in later editions.An annotated edition was published on 28th October 1988: The Annotated Hobbit. Introduction and notes by Douglas A. Anderson. Boston: Houghton Mifflin Company. x, [i], 335, [1] pp. (ISBN 0-395-47690-9).J.R.R. Tolkien’s own recording of the second edition version of Chapter V: “Riddles in the Dark” was released on J.R.R. Tolkien reads and sings his The Hobbit and The Fellowship of the Ring (New York: Caedmon Records, © 1975, TC 1477).
  4. “Iumonna Gold Galdre Bewunden”. In Oxford Magazine, Oxford, vol. 55, no. 15 (4 March 1937), p. 473.Revised version of a poem earlier published in The Gryphon. This poem was later further revised and printed as “The Hoard” in The Adventures of Tom Bombadil.
  5. “Knocking at the Door: Lines induced by sensations when waiting for answer at the door of an Exalted Academic Person”. In The Oxford Magazine, Oxford, vol. 55, no. 13 (February 18th, 1937), p. 403.Poem. Reprinted as “The Mewlips” in The Adventures of Tom Bombadil.

1938

  1. [Letter to the editor]. The Observer, London, 20 February 1938, p. 9Reply to a letter by “Habit” (idem, 16 January 1938). Printed in Letters, no. 25.

1939

  1. The Reeve’s Tale: version prepared for recitation at the ’summer diversions’, Oxford, 1939. 14 pp.

1940

  1. “Prefatory Remarks on Prose Translation of Beowulf“. In Beowulf and the Finnesburg Fragment. A Translation into Modern English Prose by John R. Clark Hall. New ed., completely revised, with notes and an Introduction by C.L. Wrenn, [and] with Prefatory Remarks by J.R.R. Tolkien. London: George Allen & Unwin, [16 July] 1940. xlii pp., pp. [11]-187.Essay, printed on pp. [viii]-xli.

1944

  1. Sir Orfeo. Oxford: The Academic Copying Office, 1944, [ii], 18 pp.Edition of a Middle English poem. Tolkien’s translation of it was later published in Sir Gawain, the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo.

1945

  1. “The Lay of Aotrou and Itroun”. In The Welsh Review, Cardiff, vol. 4, no. 4 (December 1945), pp. [254]-266.Poem.
  2. “Leaf by Niggle”. In Dublin Review, London, 432 (January 1945), pp. 46-61.Short story. Later reprinted in Tree and Leaf.
  3. “The Name Coventry”. In Catholic Herald, London, 23 February 1945, p. 2.Letter to the editor, written in response to a query by ‘H.D.’ concerning the etymology of Coventry.

1946

  1. “Research v. literature”. In The Sunday Times, London, April 14, 1946.Review of E.K. Chambers, English literature at the close of the Middle Ages.

1947

  1. “Iþþlen in Sawles Warde“. S.R.T.O. d’Ardenne, J.R.R. Tolkien. In English Studies, Amsterdam, vol. 27, no. 6 (December 1947), pp. 168-170.Essay.
  2. “On Fairy-Stories”. In Essays presented to Charles Williams. Contributors: Dorothy Sayers, J. R. R. Tolkien, C. S. Lewis, A. O. Barfield, Gervase Mathew, W. H. Lewis. London: Oxford University Press, [December] 1947. xiv, [i], 145, [1] pp.Essay, printed on pp. [38]-89. Printed in revised version in Tree and Leaf.

1948

  1. “MS Bodley 34: A re-collation of a collation”. S.R.T.O. d’Ardenne and J.R.R. Tolkien. In Studia Neophilologica, Uppsala, vol. 20, no. 1/2 (1947/48, pr. 1948), pp. [65]-72.Essay. Comments to Ragnar Furuskog: “A Collation of the Katherine Group (MS Bodley 34)” (idem, vol. 19, no. 1/2 (1946/47, pr. 1946), pp. [119]-166)

1949

  1. Farmer Giles of Ham. London: George Allen & Unwin, [October] 1949. 78, [1] pp., [2] plates.

1953

  1. “Form and Purpose”. In Pearl. Edited by E.V. Gordon. Oxford: At the Clarendon Press, [11 June] 1953. lx, 186 pp., [1] plate.This text, appearing on pp. xi-xix, forms part of the introduction (pp. [ix]-lii). Reprinted as part III of the Introduction to Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo (pp. 18-23).
  2. “A Fourteenth-Century Romance”. Radio Times, London, 4 December 1953, p. 9Article written in connection with the performance of Tolkien’s translation of Sir Gawain and the Green Knight.
  3. “The Homecoming of Beorhtnoth, Beorhthelm’s Son”. In Essays and Studies by members of the English Association, London, N.S., vol. 6 (1953), pp. [1]-18.Consists of three parts: “Beorhtnoth’s Death” (essay), “The Homecoming of Beorhtnoth, Beorhthelm’s Son” (dramatic dialogue in rhyming verse), and “Ofermod” (essay).Reprinted in The Tolkien Reader, Tree and Leaf; Smith of Wootton Major; The Homecoming of Beorhtnoth, Beorthelm’s Son, and Poems and Stories.It has also been published separately: Pinner: Anglo-Saxon Books, 1991. 28 pp. (A limited edition of 300 numbered copies published to commemorate the 1000th anniversary of the Battle of Maldon.)Tolkien made a recording of the poem, which has never been commercially released, but copies of it on cassette tapes were given by the Tolkien Estate to the participants of the J.R.R. Tolkien Centenary Conference, held in Oxford in August 1992.
  4. “Middle English ‘Losenger’: Sketch of an etymological and semantic enquiry”. In Essais de philologie moderne (1951): Communications présentées au Congrès International de Philologie Moderne, réuni à Liège du 10 au 13 septembre 1951, à l’occasion du LXe Anniversaire des Sections de Philologie germanique et de Philologie romane de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège. Paris: Les Belles Lettres, [before 13 October] 1953. ii, 252, 18 pp. (Bibliothèque de la Faculté de Philologie et Lettres de l’Université de Liège; 129)Tolkien’s essay appears on pp. [63]-76.

1954

  1. The Lord of the Rings.
    1. The Fellowship of the Ring: Being the First Part of The Lord of the Rings. London: George Allen & Unwin, [29 July] 1954. 423 pp.
    2. The Two Towers: Being the Second Part of The Lord of the Rings. London: George Allen & Unwin, [11 November] 1954. Pp. [3]-352 pp.
    3. The Return of the King: Being the Third Part of The Lord of the Rings. London: George Allen & Unwin, [20 October] 1955. Pp. [5]-416 pp.

Revised editions: New York: Ballantine Books, 1965. A further revised edition was published by Allen & Unwin in 1966. Further corrections were made in later British editions. A try to amalgamate all the changes in British editions together with some corrections that only appeared in the Ballantine edition was made in the American edition of 1987 (Boston, Md.: Houghton Mifflin Co.) A British edition of this, further revised, was published in 1994 (London: HarperCollinsPublishers).

J.R.R. Tolkien recorded readings of selected passages from The Lord of the Rings. These were released on the grammophone records J.R.R. Tolkien reads and sings his The Hobbit and The Fellowship of the Ring and on J.R.R. Tolkien reads and sings his The Lord of the Rings, The Two Towers/The Return of the King (New York: Caedmon Records, © 1975, TC 1477 and TC 1478).

1955

  1. “Imram”. With two illustrations by Robert Gibbings. In Time and Tide, London, 3 December 1955, p. 1561.Poem. Reprinted in Sauron Defeated, pp. 296-299 (an earlier version, part of “The Notion Club Papers” and entitled “The Death of St. Brendan” is printed on pp. 295-296).
  2. “Preface”. In The Ancrene Riwle (The Corpus MS.: Ancrene Wisse). Translated into Modern English by M.B. Salu. With an Introduction by Dom Gerard Sitwell, O.S.B., and a Preface by J.R.R. Tolkien. London: Burns & Oates, [November] 1955. xxviii, 196 pp.The preface is printed on p. v.

1958

  1. “Prefatory Note”. In The Old English Apollonius of Tyre. Edited by Peter Goolden. Oxford: Oxford University Press, 1958. [2], xxxvi, [2], 74, [2] pp.The note appears on p. [iii].

1960

  1. [Letter to the editor]. Triode, Manchester, England, no. 18 (May 1960), p. 27.Comments to Arthur R. Weir, “No Monroe in Lothlorien!” (idem, no. 17 (January 1960), p. 31-33).

1962

  1. The Adventures of Tom Bombadil. With illustrations by Pauline Baynes. London: George Allen & Unwin, [22 November] 1962. 63, [1] pp.Contains 16 poems. Six of these were read by J.R.R. Tolkien on Poems and Songs of Middle Earth (New York: Caedmon Records, © 1967, TC 1231). (Cf. The Road Goes Ever On.)
  2. Ancrene Wisse: The English Text of the Ancrene Riwle: Ancrene Wisse. Edited from MS. Corpus Christi College, Cambridge 402 by J.R.R. Tolkien. With an Introduction by N.R. Ker. London: Published for the Early English Text Society by the Oxford University Press, [7 December] 1962. xviii, 222, [1] pp. (Early English Text Society; 249)

1963

  1. “English and Welsh”. In Angles and Britons: O’Donnell Lectures. Cardiff: University of Cardiff Press, [8 July] 1963. [8], 168 pp.Essay, printed on pp. [1]-41.

1964

  1. Tree and Leaf. London: Unwin Books, [28 May] 1964. 92 pp.Reprints of “On Fairy-Stories” (revised version of the text published in Essays Presented to Charles Williams) and “Leaf by Niggle“. The second edition, issued by Unwin Hyman on 25th August 1988 (101 pp.; ISBN 0-04-440254-6) also contains the poem “Mythopoeia”.

1965

  1. “The Dragon’s Visit”. In Winters’ Tales for Children. Edited by Caroline Willier. Illustrated by Hugh Marshall. London: Macmillan, [October] 1965. vii, [i], 200 pp.The poem appears on p. [84]. An earlier version appeared in 1937. Reprinted in The Annotated Hobbit, pp. 262-263.
  2. “Once Upon a Time”. In Winters’ Tales for Children. Edited by Caroline Willier. Illustrated by Hugh Marshall. London: Macmillan, [October] 1965. vii, [i], 200 pp.The poem appears on p. 56.

1966

  1. “Tolkien on Tolkien”. In Diplomat, New York, vol. 18, no. 197 (October 1966), p. 39.Article with autobiographical elements.
  2. The Tolkien Reader. New York: Ballantine Books, September 1966. xvi, 24, 84 pp., pp. [87]-112, [5]-[79], [5]-[64] [=286 pp.]Contains: “The Homecoming of Beorhtnoth, Beorhthlm’s Son“, Tree and Leaf, Farmer Giles of Ham, and The Adventures of Tom Bombadil.The book was reset in 1978 (29th impression, xviii, 251 pp., ISBN 0-345-27681-7).

1967

  1. “For W.H.A.”. In Shenandoah, Lexington, Va., vol. 18, no. 2 (Winter 1967), pp. [96]-[97].Poem dedicated to W.H. Auden. It appears in two versions: In Old English (signed Ragnald Hrædmóding) and in English (signed J.R.R.T.)
  2. The Road Goes Ever On: A Song Cycle. Poems by J.R.R. Tolkien. Music by Donald Swann. With decorations by J.R.R. Tolkien. Boston: Houghton Mifflin Company, [31 October] 1967. ix, 67, [1] pp.Music for six poems from The Lord of the Rings (“The Road Goes Ever on”, “Upon the Hearth the Fire is Red”, “In the Willow-meads of Tasarinan”, “In Western Lands”, “Namárië”, “I Sit beside the Fire”, “A Elbereth Gilthoniel”) and one from The Adventures of Tom Bombadil (“Errantry”) together with notes on and translations of “A Elbereth Gilthoniel” and “Namárië”.A recording of the music, with William Elvin as vocalist, appeared under the title Poems and Songs of Middle Earth (New York: Caedmon Records, © 1967, TC 1231). This record also contains readings from The Adventures of Tom Bombadil by J.R.R. Tolkien.Second edition: London: George Allen & Unwin, [October] 1978. ix, 75, [1] pp. (ISBN 0-04-784011-0). In the revised edition a setting of “Bilbo’s Last Song (at the Grey Havens)” has been added.
  3. Smith of Wootton Major. Illustrations by Pauline Baynes. London: George Allen & Unwin, [9 November] 1967. 61, [1] pp.

1969

  1. Smith of Wootton Major and Farmer Giles of Ham. Illustrations by Pauline Diana Baynes. New York: Ballantine Books, March 1969. 156 pp.

1971

  1. [One-paragraph statement]. In Attacks of Taste. Compiled and edited by Evelyn B. Byrne & Otto M. Penzler. New York: Gotham Book Mart, [25 December] 1971. [4], xii, 63, [2] pp.According to Hammond 1993 (B29) a collection of statements by authors on the books they loved while teenagers. Tolkien’s statement appears on p. 43.

1972

  1. “Beautiful Place because Trees are Loved”. In Daily Telegraph, London, 4 July 1972, p. 16.Letter to the editor in response to an editorial (“Forestry and Us”, idem, 29 June 1972, p. 18). Printed in Letters, no. 339.

1974

  1. Bilbo’s Last Song (At the Grey Havens). London: George Allen & Unwin, [26 November] 1974.Poster. 60 x 40 cm. New edition: London: Unwin Hyman, 1990. 32 pp. Illustrated by Pauline Baynes. (ISBN 0-04-440728-9).

1975

  1. Farmer Giles of Ham, The Adventures of Tom Bombadil. London: Unwin Books, [30 October] 1975. 144 pp.ISBN 0-04-823125-8With illustrations by Pauline Baynes. Contains reprints of Farmer Giles of Ham and The Adventures of Tom Bombadil.
  2. “Guide to the names in The Lord of the Rings“. In A Tolkien Compass. Edited by Jared Lobdell. La Salle, Ill.: Open Court, 1975. [v], 201 pp.ISBN 0-87548-316-X (hbk.)ISBN 0-87548-303-8 (pbk.)Tolkien’s text, revised for publication by Christopher Tolkien, appears on pp. [155]-201.
  3. Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo. Translated by J.R.R. Tolkien. London: George Allen & Unwin, [September] 1975. Pp. [3]-146, [1] pp.ISBN 0-04-821035-8
  4. Tree and Leaf, Smith of Wootton Major, The Homecoming of Beorhtnoth, Beorthelm’s Son. London: Unwin Books, [30 October] 1975. 175 pp.ISBN 0-04-820015-8Contains reprints of Tree and Leaf, Smith of Wootton Major (with Pauline Baynes’ illustrations), and “The Homecoming of Beorhtnoth, Beorthelm’s Son“.

1976

  1. The Father Christmas Letters. Edited by Baillie Tolkien. London: George Allen & Unwin, [2 September] 1976. [48] pp.ISBN 0-04-823130-4The Father Christmas Letters appear in three versions. The text given above is the fullest, while the “mini” book edition published in 1994 omits all letters from 1931 to 1936. The latest edition entitled Letters from Father Christmas omits much of the text from the 1976 edition even if it has some features not present in the original edition such as facsimiles of letters and envelopes, as well as a few previously unpublished illustrations.

1977

  1. The Silmarillion. Edited by Christopher Tolkien. London: George Allen & Unwin, [15 September] 1977. Pp. [3]-365 pp.ISBN 0-04-823139-8
  2. [Various writings]. In Carpenter, Humphrey, J.R.R. Tolkien: A Biography. London: George Allen & Unwin, [5 May ] 1977. [11], 287 pp., [8] plates.ISBN 0-04-928037-6Among writings not appearing elsewhere might be mentioned a limerick in Nevbosh (p. 36), quotes from the poem “Woodsunshine” (p. 47), six lines quoted from “The Fall of Arthur” (p. 168), and a poem about The Lord of the Rings (p. 223). For a detailed list of the texts quoted see Hammond 1993, pp. 328-330.

1978

  1. [Various writings]. In Carpenter, Humphrey, The Inklings: C.S. Lewis, J.R.R. Tolkien, Charles Williams, and their friends. London: George Allen & Unwin, [October] 1978. Pp. [iii]-xiv, [i], 287 pp., [8] plates.ISBN 0-04-809011-5Among writings not appearing elsewhere might be mentioned a poem about Charles Williams (‘Our dear Charles Williams many guises show…’), pp. 123-126, a brief poem about the Inklings in Old English (‘Hwaet! we Inclinga…’), p. 176, and clerihews about R.E. Havard, Owen Barfield (p. 177), Mathew Gervase (p. 186), and Charles Williams (p. 187). For a detailed list of the texts quoted see Hammond 1993, pp. 335-337.

1979

  1. Pictures by J.R.R. Tolkien. Foreword and Notes by Christopher Tolkien. London: George Allen & Unwin, [1 November] 1979. [103] pp.ISBN 0-04-741003-5Revised edition: London: HarperCollinsPublishers, 1992 (ISBN 0-261-10258-3)Apart from this book and other books with illustrations by Tolkien (The Hobbit, The Father Christmas Letters, and Mr. Bliss) there are two other important souces for reproductions of Tolkien’s illustrations namely Priestman and Hammond and Scull 1995.
  2. “Valedictory Adress to the University of Oxford, 5 June 1959″. In J.R.R. Tolkien, Scholar and Storyteller: Essays in Memoriam. Edited by Mary Salu and Robert T. Farrell. Ithaca: Cornell University Press, [31 March] 1979. 325, [3] pp.ISBN 0-8014-1038-XEssay, printed on pp. 16-32. A slightly different version of the essay appears in The Monsters and the Critics and Other Essays.

1980

  1. Poems and Stories. Illustrated by Pauline Baynes. London: George Allen & Unwin, [29 May] 1980. 342 pp.ISBN 0-04-823174-6Contains reprints of The Adventures of Tom Bombadil, “The Homecoming of Beorhtnoth, Beorhthlm’s Son“, Tree and Leaf, Farmer Giles of Ham, and Smith of Wootton Major.
  2. Unfinished Tales of Númenor and of Middle-earth. Edited with introduction, commentary, index and maps by Christopher Tolkien. London: George Allen & Unwin, [2 October] 1980. [7], 172 pp., [1] plate.ISBN 0-04-823179-7

1981

  1. Letters of J.R.R. Tolkien: A Selection. Edited by Humphrey Carpenter, with the assistance of Christopher Tolkien. London: George Allen & Unwin, [20 August] 1981. [5], 463 pp., [1] plate.ISBN 0-04-826005-3
  2. The Old English Exodus. Text, translation, and commentary by J.R.R. Tolkien. Edited by Joan Turville-Petre. Oxford: At the Clarendon Press, 1981 [Published 28 January 1982]. x, 85 pp.ISBN 0-19-811177-0

1982

  1. Finn and Hengest: The Fragment and the Episode. Edited by Alan Bliss. London: George Allen & Unwin, 1982 [Published 20 January 1983]. xii, 180 pp.ISBN 0-04-829003-3
  2. Mr. Bliss. London: George Allen & Unwin, [20 September] 1982. [103] pp.ISBN 0-04-823215-7Facsimile of Tolkien’s manuscript with colour illustrations and facing printed text.

1983

  1. The Book of Lost Tales. Part I. Edited by Christopher Tolkien. London: George Allen & Unwin, [27 October] 1983. [5], 297 pp., [1] plate. (The History of Middle-earth; 1)ISBN 0-04-823238-6
  2. The Monsters and the Critics and Other Essays. Edited by Christopher Tolkien. London: George Allen & Unwin, [3 March] 1983. [5], 240 pp.ISBN 0-04-809019-0Contains the following essays: “Beowulf: The Monsters and the Critics“, “On Translating Beowulf“, “Sir Gawain and the Green Knight”, “On Fairy-Stories“, “English and Welsh“, “A Secret Vice”, and “Valedictory Address to the University of Oxford“.
  3. Smith of Wootton Major and Leaf by Niggle. With illustrations by Pauline Baynes. London: Unwin Paperbacks, [13 June] 1983. [8], 78 pp.ISBN 0-04-823232-7

1984

  1. The Book of Lost Tales. Part II. Edited by Christopher Tolkien. London: George Allen & Unwin, [16 August] 1984. [5], 385 pp., [1] plate. (The History of Middle-earth; 2)ISBN 0-04-823265-3

1985

  1. J.R.R. Tolkien’s Letters to Rhona Beare. St. Louis, Mo.: The New England Tolkien Society, [March] 1985. [19] pp.Corresponds to Letters, nos. 211 and 230, here in slightly different versions.
  2. The Lays of Beleriand. Edited by Christopher Tolkien. London: George Allen & Unwin, [22 August] 1985. [6], 393 pp., [1] plate. (The History of Middle-earth; 3)ISBN 0-04-823277-7

1986

  1. The Shaping of Middle-earth: The Quenta, the Ambarkanta, and the Annals together with the earliest ‘Silmarillion’ and the first Map. Edited by Christopher Tolkien. London: George Allen & Unwin, [21 August] 1986. [5], 380 pp., [2] plates. (The History of Middle-earth; 4)ISBN 0-04-823279-3

1987

  1. The Lost Road and Other Writings: Language and Legend before ‘The Lord of the Rings’. Edited by Christopher Tolkien. London: Unwin Hyman, [27 August] 1987. Pp. [iii]-viii, 455 pp. (The History of Middle-earth; 5)ISBN 0-04-823349-8

1988

  1. The Return of the Shadow: The History of The Lord of the Rings, Part One. [Edited by] Christopher Tolkien. London: Unwin Hyman, [25 August] 1988. Pp. [iii]-xii, 497 pp., [1] plate. (The History of Middle-earth; 6)ISBN 0-04-440162-0

1989

  1. Oliphaunt. Illustrated by Hank Hinton. Chicago: Contemporary Books, © 1989. [16] pp. (Beastly Verse) (A Calico Book)ISBN 0-8092-435-3Card-board bound book intended for small children containing a poem from The Two Towers.
  2. The Treason of Isengard: The History of The Lord of the Rings, Part Two. [Edited by] Christopher Tolkien. London: Unwin Hyman, [7 September] 1989. vi, [i], 504 pp., [1] plate. (The History of Middle-earth; 7)ISBN 0-04-440396-8

1990

  1. The War of the Ring: The History of The Lord of the Rings, Part Three. [Edited by] Christopher Tolkien. London: Unwin Hyman, [September] 1990. xi, 476 pp., [1] plate. (The History of Middle-earth; 8)ISBN 0-04-40685-1

1992

  1. Sauron Defeated: The End of the Third Age: (The History of The Lord of the Rings, Part Four); The Notion Club Papers and The Drowning of Anadûnê. Edited by Christopher Tolkien. xi, 482 pp., [2] plates. London: HarperCollinsPublishers, [6 January] 1992. xi, 482 pp. (The History of Middle-earth; 9)ISBN 0-261-10240-0

1993

  1. Morgoth’s Ring: The Later Silmarillion, Part One: The Legends of Aman. Edited by Christopher Tolkien. London: HarperCollinsPublishers, [23 September] 1993. x, 471 pp., [1] plate. (The History of Middle-earth; 10)ISBN 0-261-10304-0
  2. Poems by J.R.R. Tolkien. London: HarperCollinsPublishers, [11 November] 1993. 3 vols. ([96] pp.)ISBN 0-261-10302-4Volumes 1-2 of this set of “mini” books (9 x 7.5 cm/3.5 x 3″) consists of the poems that can be found in The Hobbit. Volume 3 contains “The Adventures of Tom Bombadil” and “The Stone Troll” from The Adventures of Tom Bombadil. All volumes contains illustrations by Tolkien.

1994

  1. ‘The Entu, Ensi, Enta Declension’. In Gilson, Christopher, “The Entu, Ensi, Enta Declension: A Preliminary Analysis”. With an Introduction by Carl F. Hostetter. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 36 (July 1994), pp. 7-29.A facsimile of the manuscript is given on the front cover.
  2. The Father Christmas Letters. London: HarperCollinsPublishers, 1994. 3 vols. ([96] pp.)ISBN 0-261-10317-2“Mini” book edition. See notes to the original version, published in 1976.
  3. Poems from The Lord of the Rings. Illustrated by Alan Lee. London: HarperCollinsPublishers, 1994. [95] pp.ISBN 0-261-10312-1
  4. The War of the Jewels: The Later Silmarillion, Part Two: The Legends of Beleriand. Edited by Christopher Tolkien. London: HarperCollinsPublishers, [September] 1994. xii, 470 pp. (The History of Middle-earth; 11)ISBN 0-261-10314-8

1995

  1. I
    • Lam naNgoldathon: The Grammar and Lexicon of The Gnomish Tongue. Edited by Christopher Gilson, Patrick Wynne, Arden R. Smith and Carl F. Hostetter. Walnut Creek, Ca.: Parma Eldalamberon, 8 August 1995. 76 pp. (Parma Eldalamberon; no. 11 (1995))

Selections from this have earlier appeared in the Appendices to The Book of Lost Tales.

  • Letters from Father Christmas. Edited by Baillie Tolkien. London: CollinsChildren’sBooks, [November?] 1995. [44] pp., [10] envelopes, [10] loose plates in envelopes.ISBN 0-00-137463-XSee notes to The Father Christmas Letters.
  • [Various illustrations and writings.] In Hammond, Wayne G. & Scull, Christina. J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator. London: HarperCollinsPublishers, 1995. 207, [1] pp.ISBN 0-261-10322-9Contains some 200 pictures of which more than half were previously unpublished. Among writings not appearing elsewhere might be mentioned a quote on p. 53 from Tolkien’s essay on dragons, held in Oxford in 1938, and quotations from unpublished notes on Elvish heraldry.
  • ‘The Túrin Prose Fragment’. In Smith, Arden R., “The Túrin Prose Fragment: An Analysis of a Rúmilian Document”. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 37 (December 1995), pp. 15-23.This fragment, so far the only text published in the Alphabet of Rúmil, corresponds to a passage in “The Tale of Turambar” (The Book of Lost Tales, part II, pp. 72-73). A facsimile of the text appears on p. 18.

1996

  1. The Peoples of Middle-earth. Edited by Christopher Tolkien. London: HarperCollinsPublishers, [September] 1996. xiii, 482 pp., [1] plate. (The History of Middle-earth; 12)ISBN 0-261-10337-7This last volume in the series contains a history of the Appendices to The Lord of the Rings as well as various late writings, among them the soon abandoned story set in early Fourth Age, The New Shadow.

1997

  1. [Various writings]. In Flieger, Verlyn, A Question of Time: J. R. R. Tolkien’s Road to Faërie. Kent, Ohio: The Kent State University Press, [September?] 1997. x, 276, [1] pp.ISBN 0-87338-574-8Among writings not appearing elsewhere might be mentioned three quotes from a draft version of a note to “On Fairy-Stories” (pp. 52-53) concerning J. M. Barrie’s Mary Rose, two quotes from an unpublished note headed “Elvish time” (pp. 69-70), brief quotes from and discussion of drafts for the Lothlórien chapters in The Fellowship of the Ring, not all of them appearing in The Treason of Isengard (pp. 100-105), and extensive quotes from an unpublished essay on Smith of Wootton Major (pp. 232, 234-236, 246-249, 251-253).

1998

  1. Roverandom. Edited by Christina Scull and Wayne G. Hammond. London: HarperCollinsPublishers, [5 January] 1998. xxii, 106 pp., [4] plates.ISBN 0-261-10353-9
  2. “From Quendi and Eldar, Appendix D”. Edited with introduction, glossaries, and additional notes by Carl F. Hostetter. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 39 (July 1998), pp. 4-20. This text is that part of Appendix D to “Quendi and Eldar” that was excluded from The War of the Jewels. The subtitle for this section is “*Kwen, Quenya, and the Elvish (especially Ñoldorin) words for Language”, and is given on pp. 5-11. An appendix, “Noldorin words for Language” (pp. 15-18 is the germ of Appendix D to “Quendi and Eldar”.
  3. Óswan-kenta“. Edited with introduction, glossaries, and additional notes by Carl F. Hostetter. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 39 (July 1998), pp. 21-34.
  4. Qenyaqetsa: The Qenya Phonology and Lexicon: together with The Poetic and Mythologic Words of Eldarissa. Edited by Christopher Gilson, Carl F. Hostetter, Patrick Wynne and Arden R. Smith. Walnut Creek, Ca.: Parma Eldalamberon, © 1998. xxi, 112 pp. (Parma Eldalamberon; no. 12 (1998))The publishing date for this work is somewhat uncertain as it was delayed severeal times, but it probably did not appear until August 1998. Selections from the Lexicon have earlier appeared in the Appendices to The Book of Lost Tales.

1999

  1. Farmer Giles of Ham. Edited by Christina Scull, Wayne G. Hammond. See: Farmer Giles of Ham.
  2. Letters from Father Christmas. See The Father Christmas Letters.
  3. “Narqelion”. In Gilson, Christopher, “Narqelion and the Early Lexicons: Some Notes on the First Elvish Poem”. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 40 (April 1999), pp. 6-32.
    A facsimile of Tolkien’s MS, dated Nov. 1915, March 1916 appears on p. 5. For an earlier, slightly erroneous reading of the MS, see Hyde, Paul Nolan, “Narqelion: A Single, Falling Leaf at Sun-fading”.

2000

  1. “Etymological Notes on the Ósanwe-kenta“. Edited with notes by Carl F. Hostetter. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 41 (June 2000), pp. 5-6.
    This text consist of notes that were unknown to the editor when Óswane-kenta was published in 1998.
  2. “From The Shibboleth of Fëanor“. Edited with notes by Carl F. Hostetter. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 41 (June 2000), pp. 7-10.
    This text consist of notes to the essay “The Shibboleth of Fëanor” that were excluded from The Peoples of Middle-earth.
  3. “Notes on Óre“. Edited with notes by Carl F. Hostetter. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 41 (June 2000), pp. 11-19.

2001

  1. “Lettre à Milton Waldman: L’horizon de la Terre du Milieu”. See Letters of J.R.R. Tolkien.
  2. “The Rivers and Beacon-hills of Gondor”. Edited by Carl F. Hostetter. With additional commentary and materials provided by Christopher Tolkien. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 42 (July 2001), pp. 5-31.
    This text, entitled “Nomenclature” by its author, was excerpted by Christopher Tolkien for Unfinished Tales. An edition by Christopher Tolkien was prepared for but excluded from The Peoples of Middle-earth. Much of Christopher Tolkien’s commentary is included in the present edition.
  3. Tree and Leaf: Including the poem Mythopeia; The Homecoming of Beorhtnoth, Beorhthelm’s Son. London: HarperCollinsPublishers, 2001. ix, [ii], 150 pp.
    ISBN 0-00-710504-5
    Collection. Contains reprints of Tree and Leaf (revised edition from 1988), and “The Homecoming of Beorhtnoth, Beorhthelm’s Son”.

2002

  1. Ae Nín: The Lord’s Prayer in Sindarin”. Edited with notes and analysis by Bill Welden. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 44 (June 2002), pp. 21-30, 38.
  2. Alcar mi Tarmenel na Erui: The Gloria in Excelsis Deo in Quenya”. Edited with notes and analysis by Arden R. Smith. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 44 (June 2002), pp. 31-37.
  3. “The Alphabet of Rúmil”. Edited by Arden R. Smith. In Parma Eldalamberon, Walnut Creek, Ca., no. 13 (© 2001-2002 [pr. 2002]), pp. 3-89.
  4. Beowulf and the Critics. Edited by Michael D.C. Drout. Tempe, Arizona: Center for Medieval and Renaissance Studies, [December] 2002. xx, 468 pp. (Medieval & Renaissance Texts & Studies, 248)
    ISBN 0-86698-290-6
    This is the original, much longer version of a text that was published as Tolkien’s essay Beowulf: The Monsters and the Critics.
    2., revised edition: Tempe, Arizona: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, [July] 2011. xxv, 479 pp. (Medieval & Renaissance Texts & Studies, 402). (ISBN 978-0-86698-450-8).
  5. “Early Noldorin Fragments”. Edited by Christopher Gilson, Bill Welden, Carl F. Hostetter and Patrick Wynne. In Parma Eldalamberon, Walnut Creek, Ca., no. 13 (© 2001-2002 [pr. 2002]), pp. 91-165.
  6. “Elvish Song in Rivendell”. In The Annotated Hobbit. Annotated by Douglas A. Anderson. Revised and expanded edition. Boston: Houghton Mifflin Company, 2002. xii, [i], 398, [1] pp, [8] pp. of colour plates.
    ISBN 0-618-13470-0
    The poem is printed on pp. 92-93.
  7. “Glip”. In The Annotated Hobbit. Annotated by Douglas A. Anderson. Revised and expanded edition. Boston: Houghton Mifflin Company, 2002. xii, [i], 398, [1] pp, [8] pp. of colour plates.
    ISBN 0-618-13470-0
    The poem is printed on p. 119.
  8. “The Quest of Erebor: Gandalf’s account if how he came to arrange the expedition to Erebor and send Bilbo with the Dwarves”. In The Annotated Hobbit. Annotated by Douglas A. Anderson. Revised and expanded edition. Boston: Houghton Mifflin Company, 2002. xii, [i], 398, [1] pp, [8] pp. of colour plates.
    ISBN 0-618-13470-0
    This account is printed on pp. 368-378. The earliest version of the text is published in The Peoples of Middle-earth, pp. 279-284, and a later version is given in Unfinished Tales. It was originally intended to be part of Appendix A of The Lord of the Rings.
  9. A Tolkien Miscellany. Garden City, N.Y.: Science Fiction Book Club, [July] 2002. 369 pp. (SFBC; #51697)
    Collection. Contains reprints of Smith of Wootton MajorFarmer Giles of HamTree and LeafThe Adventures of Tom Bombadil, and Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, Sir Orfeo.
  10. “‘Words of Joy’: Five Catholic Prayers in Quenya”. (Part One). Edited by Patrick Wynne, Arden R. Smith and Carl F. Hostetter. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 43 (January 2002), pp. 4-38.
    This part contains the first three prayers: “Átaremma (Pater Noster)”, pp. 8-26, “Aia Maria (Ave Maria)”, pp. 26-36, and “Alcar i Ataren (Gloria Patri)”, pp. 36-37.
  11. “‘Words of Joy’: Five Catholic Prayers in Quenya”. (Part Two). Edited by Patrick Wynne, Arden R. Smith and Carl F. Hostetter. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 44 (June 2002), pp. 5-20.
    This part contains the fourth and fifth prayer: “Ortírielyanna (Sub Tuum Praesidium)”, pp. 5-11, and “The Litany of Loreto”, pp. 11-20.

2003

  1. “Addenda and Corrigenda to the Etymologies“. [Part One]. By Carl F. Hostetter and Patrick H. Wynne. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 45 (November 2003), pp. 3-38.
    Consists of additions and corrections to the edition by Christopher Tolkien of Tolkien’s “Etymologies” in The Lost Road, pp. 341-400. The first part contains the entries for the roots from A- to NEI(ET)-.
  2. Early Qenya and Valmaric. Cupertino, Ca.: Parma Eldalamberon, [23 December] 2003. 136 pp. (Parma Eldalamberon; no. 14 (2003))
    Title from cover. Consists of three writings by Tolkien, each with its own title page: “Early Qenya Fragments”, edited by Patrick Wynne and Christopher Gilson; “Early Qenya Grammar”, edited by Carl F. Hostetter and Bill Welden; and “The Valmaric Script”, edited by Arden R. Smith.
  3. [Various writings]. In Garth, John, Tolkien and the Great War: The Threshold of Middle-earth. London: HarperCollinsPublishers, [October] 2003. xviii, 398 pp., [8] pp. of plates.
    Contains reprints of passages from early poetry by Tolkien among them the full text of “The Lonely Isle”.
    There are also numerous quotes from unpublished correspondence between Tolkien, Christopher Wiseman, R.Q. Gilson, and G.B. Smith.

2004

  1. “Addenda and Corrigenda to the Etymologies“. Part Two. By Carl F. Hostetter and Patrick H. Wynne. With an appendix on the tengwar of the Etymologies by Arden R. Smith. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 46 (July 2004), pp. 3-34.
    Consists of additions and corrections to the edition by Christopher Tolkien of Tolkien’s “Etymologies” in The Lost Road, pp. 341-400.
  2. Sí Qente Feanor and Other Elvish Writings. Cupertino, Ca.: Parma Eldalamberon, [27 September] 2004. 122 pp. (Parma Eldalamberon; no. 15 (2004))
    Consists of eight writings by Tolkien: “Names and Required Alterations”, edited by Patrick H. Wynne; “Name-list to ‘The Fall of Gondolin'”. edited by Christopher Gilson and Patrick H. Wynne; “Sí Qente Feanor”, edited by Christopher Gilson; “Early Qenta Pronouns”, edited by Christopher Gilson; “Index of Names for ‘The Lay of the Children of Húrin'”, edited by Bill Welden and Christopher Gilson; “English-Qenya Dictionary”, edited by Arden R. Smith and Christopher Gilson; “Addendum to ‘The Alphabet of Rúmil’ and ‘The Valmaric Script'”, edited by Arden R. Smith; and “Early Runic documents”, edited by Arden R. Smith.

2005

  1. “Eldarin Hands, Fingers & Numerals and Related Writings”, Part 1. Edited by Patrick H. Wynne. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 47 (February 2005), pp. 3-42.
  2. “Eldarin Hands, Fingers & Numerals and Related Writings”, Part 2. Edited by Patrick H. Wynne. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 48 (December 2005), pp. 4-34.
  3. [Various writings]. In Hammond, Wayne G. and Christina Scull, The Lord of the Rings: A Reader’s Companion. London: HarperCollinsPublishers, [December] 2005. lxxxii, 894 pp.
    ISBN 0-00-720308-X
    Apart from quotes from unpublished correspondence from Tolkien to Allen & Unwin and excerpts from Tolkien’s unfinished index to The Lord of the Rings there is a newly transcribed version of “Nomenclature of The Lord of the Rings” (this was previously published as “Guide to the Names in The Lord of the Rings. This book also includes the part of Tolkien’s 1951 letter to Milton Waldman (L no. 130) that previously was unpublished in the UK (see Letters of J.R.R. Tolkien).
    Revised editions (within the same number of pages) of this companion have been published in 2008 and 2014.
  4. Smith of Wootton Major. Edited by Verlyn Flieger. See: Smith of Wootton Major.

2006

  1. Early Elvish Poetry and Pre-Fëanorian Alphabets. Cupertino, Ca.: Parma Eldalamberon, 2006. 150 pp. (Parma Eldalamberon; no. 16 (2006))
    Consists of five writings by Tolkien: “Pre-Fëanorian Alphabets”, Part 1, edited by Arden R. Smith (for part 2 see Tengwesta Qenderinwa and Pre-Fëanorian Alphabets. Part 2); “Early Elvish Poetry: ‘Oilima Markirya’, ‘Nieninqe’, ‘Earendel'”, edited by Christopher Gilson, Bill Welden and Carl F. Hostetter; “Qenya Declensions”, edited by Christopher Gilson and Patrick H. Wynne; “Qenya Conjugations”, edited by Christopher Gilson and Carl F. Hostetter and “Qenya Word-lists”, edited by Patrick H. Wynne and Christopher Gilson.

2007

  1. Narn i chín Húrin: The Tale of the Children of Húrin. Edited by Christopher Tolkien. Illustrated by Alan Lee. London: HarperCollinsPublishers, [17 April] 2007. 313 pp, [8] leaves of plates.
    ISBN 978-0-00-724622-9
    Title on cover: The Children of Húrin.
    An attempt to reconstruct Tolkien’s tale in full. Another version was published in Unfinished Tales.
  2. “Eldarin Hands, Fingers & Numerals and Related Writings”, Part 3. Edited by Patrick H. Wynne. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 49 (June 2007), pp. 3-37.
  3. “Five Late Quenya Volitive Inscriptions”. Edited by Carl F. Hostetter. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 49 (June 2007), pp. 38-56.
  4. The History of The Hobbit. Edited by John D. Rateliff.
    1. Part One, Mr Baggins. London: HarperCollinsPublishers, [1 May] 2007. xxxix, 467 pp.
      ISBN 978-0-00-723555-1
    2. Part Two, Return to Bag-End. London: HarperCollinsPublishers, [18 June] 2007. vi pp., pp. 469-905, [4] pp. of plates.
      ISBN 978-0-00-725066-0

A revised one-volume edition was published by Harper Collins on 27 October 2011 (xli, 938 pp.; ISBN 978-0-00-744082-5).
An abbreviated version was published by Harper Collins on 15 January 2015 as A Brief History of The Hobbit (xxxix, 550 pp.; ISBN 978-0-00-755725-7; pbk). This version retains Tolkien’s text and the textual notes provided by Rateliff but omits his essays on various aspects of the texts.

  1. Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings. Edited by Christopher Gilson. Mountain View, Calif.: Parma Eldalamberon, 2006. 220 pp. (Parma Eldalamberon; no. 17 (2007))

2008

  1. Tolkien on Fairy-Stories. See “On Fairy-Stories”.

2009

  1. “Fate and Free Will”. Edited by Carl F. Hostetter. In Tolkien Studies, Morgantown, West Virginia, vol. 6 (2009), pp. 183-188.
    Essay.
  2. The Lay of Sigurd and Gudrún. Edited by Christopher Tolkien. London: HarperCollinsPublishers, [17 April] 2009. 377 pp.
    ISBN 978-0-00-731723-3
    Contains two poems, “Völsungakviða en nýja” (“The New Lay of the Völsungs”) and “Guðrúnarkviða en nýja” (“The New Lay of Gudrún”).
  3. Tengwesta Qenderinwa and Pre-Fëanorian Alphabets. Part 2. Edited by Christopher Gilson, Patrick H. Wynne and Arden R. Smith. Mountain View, Calif.: Parma Eldalamberon, [23 November] 2009. 149 pp. (Parma Eldalamberon; no. 18 (2009))
    Part 1 of “Pre-Fëanorian Alphabets” appeared in Early Elvish Poetry and Pre-Fëanorian Alphabets.

2010

  1. “‘The Story of Kullervo’ and Essays on Kalevala”. Transcribed and edited by Verlyn Flieger. In Tolkien Studies, Morgantown, West Virginia, vol. 7 (2010), pp. 211-278.
    Contains “The Story of Kullervo (Kalervonpoika)”, pp. 214-235 (partly in verse) and two versions of the essay “On ‘The Kalavala’ or Land of Heroes” (manuscript draft, pp. 246-257; typescript draft entitled “The Kalevala”, pp. 262-276).
    Also published separately in a revised version: The Story of Kullervo. Edited by Verlyn Flieger. London: HarperCollinsPublishers, [27 August] 2015. xxiii, 168 pp., [1] leaf of plate.
    ISBN 978-0-00-813136-4
    Contains “The Story of Kullervo (Kalervonpoika)”, pp. 5-40 (partly in verse) and two versions of the essay “On ‘The Kalavala’ or Land of Heroes” (manuscript draft, pp. 67-89; typescript draft entitled “The Kalevala”, pp. 99-125).
  2. Quenya Phonology. Edited by Christopher Gilson. Mountain View, Calif.: Parma Eldalamberon, [15 November] 2010. 108 pp. (Parma Eldalamberon; no. 19 (2010))
    Consists of three writings by Tolkien: “Comparative Tables”, “Outline of Phonetic Development” and “Outline of Phonology”.

2011

  1. The Art of The Hobbit. Edited by Wayne G. Hammond and Christina Scull. London: HarperCollinsPublishers, [27 October] 2011. 141 pp.
    ISBN 978-0-00-744081-8
    Reproduces, with commentary, more than 100 illustrations by J.R.R. Tolkien concerned with The Hobbit.

2012

  1. The Qenya Alphabet. Edited by Arden R. Smith. Mountain View, Calif.: Parma Eldalamberon, [3 August] 2012. 160 pp. (Parma Eldalamberon; no. 20 (2012))
    Consists of three writings by Tolkien: “Comparative Tables”, “Outline of Phonetic Development”, and “Outline of Phonology”.

2013

  1. The Fall of Arthur. Edited by Christopher Tolkien. London: HarperCollinsPublishers, [23 May] 2013. 233 pp.
    ISBN 978-0-00-748994-7
    Unfinished poem.
  2. Qenya Noun Structure. Edited by Christopher Gilson, Patrick H. Wynne and Arden R. Smith. Mountain View, Calif.: Parma Eldalamberon, [2 September] 2013. xxii, 88 pp. (Parma Eldalamberon; no. 21 (2013))
    Consists of five writings by Tolkien: “Declension of Nouns”, “Qenya Declensions”, “Primitive Quendian Structure: Final Consonants”, “Notes for Qenya Declensions”, and “Common Eldarin: Noun Structure”.
  3. “The ‘Túrin Wrapper'”. Edited by Carl F. Hostetter. In Vinyar Tengwar, Crofton, MD., no. 50 (March 2013), pp. 3-26.

2014

  1. The Adventures of Tom Bombadil. Edited by Christina Scull & Wayne G. Hammond. See: The Adventures of Tom Bombadil.
  2. Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell. Edited by Christopher Tolkien. London: HarperCollinsPublishers, [22 May] 2014. xiv, 425 pp.
    ISBN 978-0-00-759006-3
    Consists of Tolkien’s prose translation of Beowulf, a commentary to the poem derived from lecture notes, “Sellic Spell” (an attempt to reconstruct the folktale underlying the matter of Beowulf), and “The Lay of Beowulf”.
  3. “The Book of Jonah”. Translated by J.R.R. Tolkien. In The Journal of Inklings Studies, Oxford, vol. 4, no. 2 (October 2014), pp. [5]-9.
    Manuscript version of Tolkien’s translation, which differs from the version published in The Jerusalem Bible. In the accompanying commentary by Brendan N. Wolfe, “Tolkien’s Jonah” (ibid, pp. 11-26) an account is given for Tolkien’s involvement with The Jerusalem Bible.
  4. “The Bumpus”. In The Adventures of Tom Bombadil (2014 edition), pp. 202-206.
    Early version of the poem published as “Perry the Winkle” in The Adventures of Tom Bombadil. This version was composed c. 1928.
  5. “Fragments on Elvish Reincarnation”. In J.R.R. Tolkien, l’effigie des Elfes. Un numéro dirigé par Michaël Devaux. Paris: Bragelonne; Livarot: La Compagnie de la Comté, 2014. 501 pp. (La Feuille de la Compagnie, 3).
    ISBN 978-2-35294-740-0
    A collection of texts in a bilingual edition (English text with facing translation into French), appearing on pp. 94-159. Some of the texts have earlier been published in Morgoth’s Ring. A detailed description of the contents will be added at a later date.

2015

  1. Hammond, Wayne G. and Christina Scull, The Art of The Lord of the Rings. London: HarperCollinsPublishers, [8 October] 2015. 239, [1] pp.
    ISBN 978-0-00-810575-4
    Reproduces, with extensive commentary, some 190 illustrations (sketches, maps, tengwar and cirth specimina) by J.R.R. Tolkien concerned with The Lord of the Rings.
  2. A Brief History of The Hobbit. See The History of The Hobbit.
  3. “The Feanorian Alphabet”. Part 1. Edited with introduction and commentary by Arden R. Smith. In The Feanorian Alphabet. Part 1. Quenya Verb Structure. Edited by Christopher Gilson and Arden R. Smith. Mountain View, Calif.: Parma Eldalamberon, [12 June] 2015. 170 pp. (Parma Eldalamberon; no. 22 (2015)).
    Appears on pp. 5-53.
  4. “Qenya Spelling”. Edited with an introduction by Christopher Gilson and Arden R. Smith. In The Feanorian Alphabet. Part 1. Quenya Verb Structure. Edited by Christopher Gilson and Arden R. Smith. Mountain View, Calif.: Parma Eldalamberon, [12 June] 2015. 170 pp. (Parma Eldalamberon; no. 22 (2015)).
    Appears on pp. 54-78. Consists of two writings by Tolkien: “Qenya Grammar – Spelling and Transcription” and “On Ælfwine’s Spelling”.
  5. “Quenya Verb Structure”. Edited with an introduction by Christopher Gilson. In The Feanorian Alphabet. Part 1. Quenya Verb Structure. Edited by Christopher Gilson and Arden R. Smith. Mountain View, Calif.: Parma Eldalamberon, [12 June] 2015. 170 pp. (Parma Eldalamberon; no. 22 (2015)).
    Appears on pp. 79-168. Consists of four writings by Tolkien: “Quendian & Common Eldarin Verbal Structure”, “Quenya Verbal System: Conjugation & Syntax”, “Quendian and Common Eldarin. B, Verb Structure” (cited as “Common Eldarin: Verb Structure” on the title page) and “Late Notes on Verb Structure”.
  6. The Story of Kullervo (2015 edition). See “‘The Story of Kullervo’ and Essays on Kalevala”.

2016:
A Secret Vice: Tolkien on Invented Languages. Ed. Dimitra Fimi and Andrew Higgins. HarperCollins.

2016:
The Lay of Aotrou and Itroun. Ed. Verlyn Flieger. HarperCollins.

2017:
Beren and Lúthien. HarperCollins.

2018:
The Fall of Gondolin. HarperCollins

References

  • Bertenstam, Åke. A Chronological Bibliography of Books About Tolkien.
  • Bertenstam, Åke. “Supplement för 1983-1984 till En Tolkienbibliografi: med tillägg och rättelser för tidigare år. Supplement for 1983-1984 to A Tolkien bibliography (with additions and corrections for earlier years)”. Arda 5 (1985, pr. 1988), pp. 124-209.
  • Bertenstam, Åke. “Supplement för 1985-1986 till En Tolkienbibliografi: med tillägg och rättelser för tidigare år. Supplement for 1985-1986 to A Tolkien bibliography (with additions and corrections for earlier years)”. Arda 6 (1986, pr. 1990), pp. 160-275.
  • Bertenstam, Åke. “Supplement för 1987-1990 till En Tolkienbibliografi: med tillägg och rättelser för tidigare år. Supplement for 1987-1990 to A Tolkien bibliography (with additions and corrections for earlier years)”. Arda 8/11 (1988/1991, pr. 1994), pp. 204-404.
  • Hammond, Wayne G. J.R.R. Tolkien: A Descriptive Bibliography. With the assistance of Douglas Anderson. Winchester: St Paul’s Bibliographies; New Castle, Del.: Oak Knoll Books, 1993. xi, [iii], 434 pp. (Winchester Bibliographies of 20th Century Writers)
    ISBN 1-873040-11-3 (UK)
    ISBN 0-938768-42-5 (US)
  • Hammond, Wayne G. and Christina Scull. Too Many Books and Never Enough: The Weblog of Wayne G. Hammond & Christina Scull.
    Started in November 2009 this blog contains entries of book collecting and book notes in general and especially concerning J.R.R. Tolkien. It also has information on Wayne G. Hammond’s and Christina Scull’s own books, especially those concerned with Tolkien.
  • Jönsson, Åke. “Supplement för 1981-1982 till En Tolkienbibliografi: med tillägg och rättelser för tidigare år. Supplement for 1981-1982 to A Tolkien Bibliography (with Additions and Corrections for Earlier Years)”.Arda 3 (1982/83, pr. 1986), pp. 128-173.
  • Jönsson, Åke. En Tolkienbibliografi 1911-1980: verk av och om J.R.R. Tolkien. A Tolkien Bibliography 1911-1980: Writings by and About J.R.R. Tolkien. Borås, 1983. xiv, 146, [1] pp. (Specialarbete. Högskolan i Borås, Institutionen Bibliotekshögskolan, 1982:76)
  • Priestman, Judith. J.R.R. Tolkien: Life and Legend: An Exhibition to Commemorate the Centenary of the Birth of J.R.R. Tolkien (1892-1973). Oxford: Bodleian Library, 1992. 95 pp.
    ISBN 1-85124-027-6
  • Shippey, T.A. The Road to Middle-earth. London: George Allen & Unwin, 1982. xii, 252 pp.
    ISBN 0-04-809018-2 Revised edition: London: Grafton, 1992. xvi, 337 pp. (ISBN 0-261-10275-3).
    Revised [i.e=3.] edition: London: HarperCollinsPublishers, 2005. xxi, 474 pp. (ISBN 0-261-10275-3).
  • The Tolkien Collector: An Occasional Magazine for Collectors of J.R.R. Tolkien. Edited by Christina Scull. London, No. 2 (February 1993)- . No. 1 (November 1992) was entitled J.R.R. Tolkien Collecting and Bibliography Special Interest Group Magazine. Christina Scull can be reached through the following address: 30 Talcott Road, Williamstown, MA 01267, U.S.A. or via e-mail through her husband Wayne G. Hammond Wayne.G.Hammond@williams.edu.
  • The Tolkien Society (www.tolkiensociety.org/author/books-by-tolkien/